Tags

The NRSV/ESV/NABRE incorporate a lot more DSS/Septuagint readings into their main OT text than the other versions.

Take, for example, Deuteronomy 32:8 and 32:43, both of which make much more sense when relying on the DSS/Seputagint in place of the Masoretic Text.

My physical copy of the NASB95 doesn’t even contain any notes at all on the page containing v.43 and doesn’t have a note for v.8 (despite the LXX version of Deuteronomy 32:43 being quoted in Hebrews 1:6!). The ASV, of course, can be excused for being written before the discovery of the DSS.

The NLT also uses the DSS readings in both verses, but that translation is too liberal in general to make a good study bible.

The HCSB uses the MT readings in both verses, but has good notes, so it gets three quarters credit.

The NET uses the DSS reading in v. 8 but curiously uses the MT reading in v. 43 without a note (!), again, despite the obvious Hebrews 1:6 issue, so it gets half-credit.

The ESV remains probably the best of the modern translations, though the generally somewhat less literal NRSV and NABRE are not far off.

Advertisements